"утлый" meaning in All languages combined

See утлый on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: ˈutɫɨɪ̯
Etymology: Происходит от праслав. *ǫtьlъ «бездонный», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. утьлъ «дырявый», утьлина, утьлизна «трещина», ст.-слав. ѫтьлъ (τετρημένος, ἀνεπιτήδειος, παραλελυμένος; Супр.), русск. утлый, укр. ву́тлый, сербохорв. диал. у̏тал «дырявый», словенск. vȯ́tǝl (род. п. -tlа) «полный», чешск. útlý «утлый, хрупкий», словацк. útlу – то же, польск. wątɫу «слабый, бессильный, недолговечный», в.-луж. wutɫу «вялый, глухой, тощий». Праслав. *ǫtьlъ — из *ǫ (ср. уро́д) и *tьlo «дно» (см. тло). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: у́тлый [singular, masculine, nominative], у́тлое [singular, neuter, nominative], у́тлая [singular, feminine, nominative], у́тлые [plural, nominative], у́тлого [singular, masculine, genitive], у́тлого [singular, neuter, genitive], у́тлой [singular, feminine, genitive], у́тлых [plural, genitive], у́тлому [singular, masculine, dative], у́тлому [singular, neuter, dative], у́тлой [singular, feminine, dative], у́тлым [plural, dative], у́тлого [singular, masculine, accusative, animate], у́тлое [singular, neuter, accusative, animate], у́тлую [singular, feminine, accusative, animate], у́тлых [plural, accusative, animate], у́тлый [singular, masculine, accusative, inanimate], у́тлые [plural, accusative, inanimate], у́тлым [singular, masculine, instrumental], у́тлым [singular, neuter, instrumental], у́тлой [singular, feminine, instrumental], у́тлою [singular, feminine, instrumental], у́тлыми [plural, instrumental], у́тлом [singular, masculine, prepositional], у́тлом [singular, neuter, prepositional], у́тлой [singular, feminine, prepositional], у́тлых [plural, prepositional]
  1. ветхий, худой, дырявый; с течью
    Sense id: ru-утлый-ru-adj-b~2Z9tcw
  2. непрочный, некрепкий, ненадёжный
    Sense id: ru-утлый-ru-adj-F92KMTJE
  3. перен. убогий, бедный, жалкий Tags: figuratively
    Sense id: ru-утлый-ru-adj-UscLlX3g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ветхий, дырявый, худой, непрочный, некрепкий, ненадёжный, убогий Related terms: утлость Translations: ѫтьлъ (Старославянский), ѹ҆́телъ (Церковнославянский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "целый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прочный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "крепкий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "надёжный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "достойный"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские относительные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *ǫtьlъ «бездонный», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. утьлъ «дырявый», утьлина, утьлизна «трещина», ст.-слав. ѫтьлъ (τετρημένος, ἀνεπιτήδειος, παραλελυμένος; Супр.), русск. утлый, укр. ву́тлый, сербохорв. диал. у̏тал «дырявый», словенск. vȯ́tǝl (род. п. -tlа) «полный», чешск. útlý «утлый, хрупкий», словацк. útlу – то же, польск. wątɫу «слабый, бессильный, недолговечный», в.-луж. wutɫу «вялый, глухой, тощий». Праслав. *ǫtьlъ — из *ǫ (ср. уро́д) и *tьlo «дно» (см. тло). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "у́тлый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлыми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "утлость"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1833",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Приморский житель ужасается вечером, видя гибель корабля, а наутро собирает останки кораблекрушения, строит из них утлую ладью, сколачивает её костями братии — и припеваючи пускается в бурное море.",
          "title": "Фрегат „Надежда“"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1856–1857",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скитаюсь теперь по бурному океану жизни, как чёлн утлый, без кормила, без весла…",
          "title": "Губернские очерки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ветхий, худой, дырявый; с течью"
      ],
      "id": "ru-утлый-ru-adj-b~2Z9tcw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Через полчаса тарантас, запряжённый тройкою рослых барских лошадей, стоял у утлого крылечка.",
          "title": "Некуда"
        },
        {
          "author": "Андрей Троицкий",
          "date": "2000",
          "ref": "А. Б. Троицкий, «Удар из прошлого», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полумрак, деревянная лестница в два пролёта со стёртыми ступенями и утлыми, отполированными человеческими ладонями перилами протяжно заскрипела под башмаками дюжего Савченко.",
          "title": "Удар из прошлого"
        }
      ],
      "glosses": [
        "непрочный, некрепкий, ненадёжный"
      ],
      "id": "ru-утлый-ru-adj-F92KMTJE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Н. Скобелев",
          "date": "1838–1844",
          "ref": "И. Н. Скобелев, «Рассказы русского инвалида», 1838–1844 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В 26-й егерский полк (в состав которого — с утлыми понятиями, но в звании уже офицера — поступил и я) назначен был шефом полковник Эриксон.",
          "title": "Рассказы русского инвалида"
        },
        {
          "author": "Пётр Галицкий",
          "date": "2000",
          "ref": "Пётр Галицкий, «Цена Шагала», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он намеренно поехал без звонка, решив положиться на судьбу, лелея утлую надежду, что Лены не окажется дома, и ему всё же не придётся проводить с ней время, объяснять чего-то…",
          "title": "Цена Шагала"
        },
        {
          "author": "Павел Гаук",
          "date": "2009",
          "ref": "Павел Гаук, «Москва — Вена — Москва, или Хроника маменькиного сынка», 2009 г.",
          "text": "Ибо в комнате его стояло нечто вроде рояля, утлая прямострунка, до того расстроенная, что всё исполняемое на этом, с позволения сказать, инструменте казалось подобием гамелана.",
          "title": "Москва — Вена — Москва, или Хроника маменькиного сынка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "убогий, бедный, жалкий"
      ],
      "id": "ru-утлый-ru-adj-UscLlX3g",
      "raw_glosses": [
        "перен. убогий, бедный, жалкий"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈutɫɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветхий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дырявый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "худой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "непрочный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "некрепкий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ненадёжный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "убогий"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Старославянский",
      "lang_code": "cu",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "word": "ѫтьлъ"
    },
    {
      "lang": "Церковнославянский",
      "lang_code": "chu-ru",
      "word": "ѹ҆́телъ"
    }
  ],
  "word": "утлый"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "целый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прочный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "крепкий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "надёжный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "достойный"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские относительные прилагательные",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1a",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *ǫtьlъ «бездонный», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. утьлъ «дырявый», утьлина, утьлизна «трещина», ст.-слав. ѫтьлъ (τετρημένος, ἀνεπιτήδειος, παραλελυμένος; Супр.), русск. утлый, укр. ву́тлый, сербохорв. диал. у̏тал «дырявый», словенск. vȯ́tǝl (род. п. -tlа) «полный», чешск. útlý «утлый, хрупкий», словацк. útlу – то же, польск. wątɫу «слабый, бессильный, недолговечный», в.-луж. wutɫу «вялый, глухой, тощий». Праслав. *ǫtьlъ — из *ǫ (ср. уро́д) и *tьlo «дно» (см. тло). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "у́тлый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлыми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "у́тлых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "утлость"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1833",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Приморский житель ужасается вечером, видя гибель корабля, а наутро собирает останки кораблекрушения, строит из них утлую ладью, сколачивает её костями братии — и припеваючи пускается в бурное море.",
          "title": "Фрегат „Надежда“"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1856–1857",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скитаюсь теперь по бурному океану жизни, как чёлн утлый, без кормила, без весла…",
          "title": "Губернские очерки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ветхий, худой, дырявый; с течью"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Через полчаса тарантас, запряжённый тройкою рослых барских лошадей, стоял у утлого крылечка.",
          "title": "Некуда"
        },
        {
          "author": "Андрей Троицкий",
          "date": "2000",
          "ref": "А. Б. Троицкий, «Удар из прошлого», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полумрак, деревянная лестница в два пролёта со стёртыми ступенями и утлыми, отполированными человеческими ладонями перилами протяжно заскрипела под башмаками дюжего Савченко.",
          "title": "Удар из прошлого"
        }
      ],
      "glosses": [
        "непрочный, некрепкий, ненадёжный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Н. Скобелев",
          "date": "1838–1844",
          "ref": "И. Н. Скобелев, «Рассказы русского инвалида», 1838–1844 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В 26-й егерский полк (в состав которого — с утлыми понятиями, но в звании уже офицера — поступил и я) назначен был шефом полковник Эриксон.",
          "title": "Рассказы русского инвалида"
        },
        {
          "author": "Пётр Галицкий",
          "date": "2000",
          "ref": "Пётр Галицкий, «Цена Шагала», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он намеренно поехал без звонка, решив положиться на судьбу, лелея утлую надежду, что Лены не окажется дома, и ему всё же не придётся проводить с ней время, объяснять чего-то…",
          "title": "Цена Шагала"
        },
        {
          "author": "Павел Гаук",
          "date": "2009",
          "ref": "Павел Гаук, «Москва — Вена — Москва, или Хроника маменькиного сынка», 2009 г.",
          "text": "Ибо в комнате его стояло нечто вроде рояля, утлая прямострунка, до того расстроенная, что всё исполняемое на этом, с позволения сказать, инструменте казалось подобием гамелана.",
          "title": "Москва — Вена — Москва, или Хроника маменькиного сынка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "убогий, бедный, жалкий"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. убогий, бедный, жалкий"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈutɫɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветхий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дырявый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "худой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "непрочный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "некрепкий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ненадёжный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "убогий"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Старославянский",
      "lang_code": "cu",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "word": "ѫтьлъ"
    },
    {
      "lang": "Церковнославянский",
      "lang_code": "chu-ru",
      "word": "ѹ҆́телъ"
    }
  ],
  "word": "утлый"
}

Download raw JSONL data for утлый meaning in All languages combined (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.